Chava Field-Green | Nov 22, 2017


Mich Cota is a two-spirit Algonquin woman living in Montreal but her roots run deep in this area. Two-Spirit comes from an Ojibwe phrase niizh manidoowag and has become an umbrella term for many Indigenous people across Turtle Island to verbalize fluid sexual orientations and gender identities. When asked about her relation to two-spirit identity, Mich recalled meeting someone at the Silver Lake Pow Wow when she was 13 or so.

“He was really forward and asked me a lot of questions that I didn’t really understand at the time but he explained to me what two-spirit meant. In Montreal and online I’ve met more two-spirit folks. It can mean that someone is both masculine, feminine or neither, or traditionally, one can be different creatures.

"The most visible concepts of two-spirit peoples are queer, transgender, and non-binary aboriginal people. But it also pushes the colonial concept of gender, encompassing intuition, empathy, respect and love for all genders, paying attention to our bodies and our emotions. In my way, I hold myself and express myself. I’ve always been sensitive, and now I see that as an asset. And it’s a quality of being a two-spirit woman."

Mich’s family has been on these lands for generations, but she grew up in Maberly. She graced the stage of the former Sharbot Lake High School Auditorium, in coffee houses, and productions with the North Frontenac Little Theatre. She moved to Perth as a teenager and then went on to pursue a creative career in Montreal, where she has been releasing solo works and albums with her former band Archery Guild.

Kijà / Care is a beautiful journey of self expression. Switching back and forth between Algonquin and English with an electronic tapestry of synthesizers, strings, drums and ethereal voices, this album has the power to transcend not only gender but also time and space. The opening song Kijà / Care is infectious, with the line “Do you see, if we don’t act now, we will lose everything” becoming a mantra. This album serves both as a departure from her earlier work, and also as a natural evolution.

“I’m feeling like I’ve finally tapped into a place in myself that is honest and joyful. I have always wanted to express myself through my ethnicity, and it took me a while to figure out how to navigate that. I first started to write in Algonquin using nature mythologies and applying them to my own life. But I was having trouble overcoming my own victimhood. I wasn’t paying attention to the beauty of Algonquin Culture. I was just looking at the darkness.

“For this album, I started writing in English. I started with the second song on the album Takokì /  Step, singing about how comfortable I felt wearing a dress; How strange it was to be hidden as a young kid. I had named myself Michelle and I told people I was a little girl. But that was overshadowed by people telling me that I lived in a fantasy. I did live in other fantasies, but this one was a reality. Now that I feel the strength of being myself, being a woman, I am also feeling more of the strength and pride in being Algonquin simultaneously.

 “I had a lot of help translating English to Algonquin from Paula Sherman and using some online resources. My method for making Algonquin poetry was not by writing sentences. Instead I put words together and let the spaces between them remain ambiguous for people, both Algonquin speakers and not, to relate to and interpret. I hope these songs will be used like incantations, like prayers, like tools for empowerment, for peaceful moments.”

Mich has been playing many shows, including a performance as part of the First People’s Festival in Montreal this summer. She played an album release show in Montreal around Halloween, and came onto the stage being held up by six white men in a dive bar with low ceilings. The room acted as a container for her expression. She stood on a table in a dance portion of her piece and pushed up against the ceiling with her head, symbolising being held captive by the room, bursting boundaries of what a concert can look like.

“My friend and collaborator Pamela Hart has suggested that I should be playing in art spaces. Performing in a concert setting isn’t difficult, but the audience doesn’t know how to react. My piece is like a meditation, a performance, exhibitionism, what kind of body do you see? What is this body allowed to do?”.

 You can listen and buy the digital download of Mich Cota’s album Kijà / Care online at Kijà / Care - or go to the  following youtube videos from the record Madjashin/Goodbye or Kija/Care

 This week is Transgender Awareness Week. It started with Monday’s Transgender Day of Remembrance, a day to mourn and honour the countless deaths by acts of anti-transgender violence.

On the subject of being Trans in Canada, Mich commented “In Canada, things are very scary, but we are fortunate that our existence is legal and not punishable by death. But the impact of ignorance through verbal and emotional abuse can really stunt trans people’s growth and lives. Everyone deserves to live and be themselves. Let’s listen and believe each other. We know who we are.”

Photo by Joel Moyer taken just outside Sharbot Lake

Support local
independant journalism by becoming a patron of the Frontenac News.